Przysłowia i powiedzenia - magazyn mądrości ludowej. Oni trafnie i dowcipnie opisuje co się dzieje, albo ostrzec o konsekwencjach danej sytuacji. Ale dosłownie nie powinno być. Wszystkie mają ich alegoryczny sens ukryty.
Projektant James Chapman marzy się na temacie, będzie wyglądać wspólnych z przysłów odpowiednikami w różnych krajach i mało znana perła folkloru, jeśli oni rozumieją dosłownie. Teraz widzimy, co wyszło.
Bad balerina zapobiega spódnica (Polskie przysłowie)
Znaczenie: Niezgrabny człowiek nie powinien narzekać błahych powodów.
Dobra książka jest jak dobry przyjaciel (Przysłowie chińskie)
Znaczenie: Dobra historia pozostanie z wami na zawsze.
Cholera zawsze zabiera prezenty (Ukraiński przysłowie)
Znaczenie: Łatwo przyszło, łatwo poszło. Nic nie trwa wiecznie.
Rzeka jest pełna piranii, nawet krokodyl pływa na plecach (Brazilian przysłowie)
Znaczenie:Każdy powinien bronić ich słabości.
Skunk nie czuć jego zapach (Thai przysłowie)
Znaczenie: Ludzie, którzy robią źle, często nie zdaje sobie sprawy.
W owocu tego samego drzewa może być różny smak (Przysłowie chińskie)
Znaczenie: Członkowie tej samej rodziny różnym charakterze.
Daj mu palec - i oddać go odgryza(Włoskie przysłowie)
Znaczenie: Nadmierne dobroć pozbawi was wszystkich zalet.
Aby pokonać tygrysa powinien być spokojny (Thai przysłowie)
Znaczenie: Nie ma sensu do paniki w obliczu niebezpieczeństwa.
Upadniesz siedem razy - fundamenty ósmy (Japoński powiedzenie)
Znaczenie: Nie pozwól porażka powstrzymać się od ruchu do przodu.
Dzieci Lozhechnik najgorszy łyżka (Powiedzenie islandzki)
Znaczenie: Dbanie o innych, niektórzy zapominają o swoich bliskich.
Dobry Plowman i gęś vspashet (Przysłowie litewski)
Znaczenie: Każdy, kto zna swoją działalność, aby poradzić sobie z zadaniem, nawet ze złych narzędzi.
Niedźwiedź i myśliwy nigdy spotkać w opinii (Norweski przysłowie)
Znaczenie:Niektóre różnice nie mogą być rozwiązane.
Broda nie czyni Cię filozofem (Włoskie przysłowie)
Znaczenie:Nie powinniśmy osądzać rzeczy przez ich wygląd.
Pies ugryziony przez węża boi i kiełbasy(Brazilian przysłowie)
Znaczenie:Boli, stają się bardziej ostrożne.
Kawałek chleba w kieszeni jest lepsza niż piórko w kapeluszu (Przysłowie szwedzkie)
Znaczenie: Jedzenie jest ważniejsze niż moda.